What about similar oddities in English?
(This question is inspired by this comic by https://www.exocomics.com/193/ (link found by BunScientist@lemmy.zip)) Edit: it’s to its in the title. Damn autocorrect.

  • wildncrazyguy138@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    70
    ·
    3 months ago

    My wife and I had a good snicker one time when I brought home edamame peas in the shell.

    They were shelled, but she wanted them shelled.

    Flammable/imflammable is another one that comes to mind.

    • merc@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      13
      ·
      3 months ago

      English has many contronyms.

      • Clip: to attach (clip X to Y) or detach (clip coupons)
      • Dust: to remove dust or to add it (dust the cake with icing sugar)
      • Fine: excellent (fine wine) or not great but decent (it’s fine)
      • Left: remaining (I have 5 left) or gone (I had some but they left)
      • Oversight: supervision (he had oversight over the whole process) or lack of supervision (I forgot to do that, it was an oversight)
      • Random Dent@lemmy.ml
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        3 months ago

        And this might just be a UK thing but if a person goes off it means they get really angry. And it can mean to leave for somewhere.

        So a firework goes off which makes the fire alarm go off which makes the safety officer go off. Then he goes off to get a fireman. But he leaves the milk out, so it goes off.

    • ouRKaoS@lemmy.today
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      3 months ago

      This is the grammar thing I fuck up the most, and I don’t call people on it because I’m pretty sure I don’t know how it works. Autocorrect changes it & I just say “oh, whoops”, and it still looks wrong…

      • HugeNerd@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        15
        ·
        3 months ago

        it’s means “it is”. It is really not difficult, just pretend you are Data and swear off contractions.

        • ouRKaoS@lemmy.today
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          3 months ago

          I think the contraction vs possesive thing messes with me, and my brain can never settle on what goes where when, how, or why…

          • amelia@feddit.org
            link
            fedilink
            arrow-up
            8
            ·
            3 months ago

            Just try changing it to “it is”. If the sentence still makes sense, it’s “it’s”. Otherwise it’s “its”.

        • Atomic@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          3 months ago

          Ah, thanks for the reminder to look through some TNG again. Data is such a great character and fills the role of the outsider looking in perfectly.

          • HugeNerd@lemmy.ca
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            3 months ago

            Plus he’s a sex toy, which is cool. If peak Denise Crosby wanted to find out if I was fully functional, I might bust a hydraulic hose right there.

      • everett@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        ·
        edit-2
        3 months ago

        Here’s a shortcut: test if you could drop “his” into the same spot and have it make sense. (And of course you’d never write hi’s or his’s.) If “his” would work, “its” would work.

      • wols@lemmy.zip
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        3 months ago

        My keyboard is very keen on completing “it’s” regardless of context. I imagine this is the case for most people, since usually I see “it’s” when “its” would be correct.

        I also think it’s difficult to know that “it’s” is wrong to use because it feels like it follows the common apostrophe for possession rule:
        “Australia’s capital is Canberra” -> “Australia is the largest country in Oceania. It’s capital is Canberra.” (wrong, but intuitive)

  • pruwyben@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    29
    ·
    3 months ago

    bought, caught, taught, fought, thought, sought, and wrought are all past tense verbs and all rhyme. The present tense forms are buy, catch, teach, fight, think, seek, and work, none of which rhyme.

  • afk_strats@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    20
    ·
    3 months ago

    The Chaos by Gerard Nolst Trenité (1922)

    https://ncf.idallen.com/english.html

    Dearest creature in creation
    Studying English pronunciation,
    I will teach you in my verse
    Sounds like corpse, corps, horse and worse.

    I will keep you, Susy, busy,
    Make your head with heat grow dizzy;
    Tear in eye, your dress you’ll tear;
    Queer, fair seer, hear my prayer.

    Pray, console your loving poet,
    Make my coat look new, dear, sew it!
    Just compare heart, hear and heard,
    Dies and diet, lord and word.

    Very long. Highly recommended

  • SorryImLate@piefed.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    15
    ·
    3 months ago

    The primary accent for 2-syllable words that are used as both a noun and a verb depends on the part of speech. The noun places the primary accent on the 1st syllable, the verb on the 2nd syllable.

    Examples:
    The musician records a record.
    The farmer produces produce.
    You’re not permitted to fish without a permit.

    • palordrolap@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      3 months ago

      Potential exception: “Adult.” Arguably because it generally isn’t a verb when emphasis is on the second syllable, some people do that even when it’s a noun.

      I’m an Adult vs. I’m an aDULT. *

      Use as of “adult” as a verb is non-standard and where to emphasise that is even less clear-cut for those of us who put the emphasis on the first syllable of the noun. Interestingly, “adulterate” is less strange as a verb and the emphasis is definitely on the second syllable there.

      We could tie ourselves in knots analysing the late emphasis form as a verbified noun, re-nounified. Ow.

      * The underlying truth of said statement is irrelevant. Chronologically, I have been one for some time. Mentally… ehh.

      • SorryImLate@piefed.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        3 months ago

        Not an exception for me, I definitely use different accents for adulting / adulteration and adult. Maybe that’s a British vs US English difference?

  • Random Dent@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    13
    ·
    edit-2
    3 months ago

    One of my favourites is the word jam, which can mean:

    • A fruit preserve
    • Traffic that’s stopped
    • To play music
    • A door that won’t open
    • A difficult situation
    • To force something in somewhere it’s not supposed to be
    • To interrupt a signal
    • Something you don’t like or can’t do (“that’s not my jam”)

    And probably others, all spelled and pronounced the same way but with wildly different meanings depending on the context.

    The other English thing I find super interesting is how there’s a sort of unspoken but very clearly understood order to adjectives. So for example, if I say “The big old red wooden door” it works as a description, but if I say “The wooden old red big door” it sounds weird even though it’s the same information. People aren’t usually formally taught the order (as far as I know), but everyone seems to understand it.

    • joshthewaster@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      3 months ago

      Would be interested in more about the order - wondering if there is a name for that? I have been called out by teachers and friends and colleagues about strange sentences and it was often because I wouldn’t write the ‘normal’ way. I’ve learned the conventions over the years and often find myself making edits to swap words and phrases around to meet expectations.

      • Random Dent@lemmy.ml
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        7
        ·
        3 months ago

        Apparently it’s called the Royal Order of Adjectives, and it’s essentially: determiner, opinion, size, shape, age, colour, origin, material, qualifier.

        You don’t have to use all of those in the description, but that’s broadly the order to use them in to make it sound ‘right’. So for example in the comment I made above, it fits because I used:

        • determiner (The)
        • size (big)
        • age (old)
        • colour (red)
        • material (wooden)

        in that order. I’m sure I was never taught that in any organized way (I just had to look up what it was called lol) but I still got it in the right order anyway just by typing it out in the way that felt right, which I think is interesting.

    • Random Dent@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      3 months ago

      I before E, except after C!

      As long as you don’t count the word caffeine. Or protein. Or species. Or seize or heinous or leisure or weird or feign or their or reignite or any of the other 923 words that are exceptions to this rule lol.

  • Treczoks@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    3 months ago

    Where, were, we’re. Even native speakers have problems with this. I don’t know how many times I had to correct such cases, especially with American authors.

    • AnUnusualRelic@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      16
      ·
      3 months ago

      Pretty much only native speakers have problems with this, I see this type of mistake far less frequently with those who learned English as an additional language.

      • Samskara@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        3 months ago

        Exactly. People with English as a second language go from meaning to writing. Native speakers go from sound to writing.

        There, their, they’re is something native speakers confuse as well. I have only ever observed native speaker write should of instead of should‘ve or should have.

      • Treczoks@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        3 months ago

        Pretty much only native speakers have problems with this

        99% agree with this. This is a native speaker issue, except where someone took up bad habits from the natives…

      • Bloomcole@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        3 months ago

        Pretty much only native speakers have problems with this

        That makes no sense since they would use it more, however native speakers from the US do have problems with it, and other words (they’re/their).

        Rarely encounter it with others.
        Their spelling is embarrassing, same as their very limited vocabulary. IDK what they do in schools.

        • bigfondue@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          3 months ago

          Native speakers acquire the language before learning to read. Remember, writing is a representation of spoken language not the other way round.

          • bigfondue@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            edit-2
            3 months ago

            No it is. People were speaking for tens of thousands of years before they started writing. Modern people see the written word as more valid than spoken, but it’s a historical quirk that words pronounced identically should be spelled differently in English. Words that are spelled differently in English were once pronounced differently as well, but languages change and our spelling system is frozen in the 1600s.

            • Bloomcole@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              3 months ago

              Modern people are the written word as more valid than spoken

              Now there’s a sentence I can’t make sense of.

              There is no influence of history in when kids learn to write their language or if they used it orally, they learn to write it then how it’s supposed to be written.
              If your reasons were valid every Anglo would have problems, they don’t.
              Since it’s noticably the US specifically I can only assume it’s sub standard education.
              As confirmed by their poor vocabulary compared to other Anglo’s

      • Treczoks@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        3 months ago

        Maybe, yes, but as someone who has seen tons of unedited writings, I can tell you those mixup as common as muck.

  • merc@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    3 months ago

    English has way more vowel sounds than it has vowels.

    • jack
    • barn
    • arena
    • ball
    • able
    • rare

    Those are just words where the primary vowel letter is “a”.

    The terrible attempt to solve this is by using double letters, but then consistency goes out the window. There’s times when “ea” is a single vowel sound like /rid/ (reed) or /rɛd/ (red). But it can also be /ɛrn/ as in earn, which rhymes with urn and burn. It can be /ˈɡɹeɪt/ as in great, where the “ea” is a diphthong and pronounced like the “a” in grate or vague. Or, for more fun, the two letters can each fully get their own pronunciation like “react” or “theatre”.

    We’re really at the “bearn it all down and start over” stage with English. Let’s just all agree to switch to español.

    • GandalftheBlack@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      3 months ago

      The problem is the spelling, not the language. But the problem with spelling reform is that it necessarily favours certain dialects over others so you can never please everyone.