soldier ### brush stamp man seal?
They are all seals.
-
navy seal
-
some kind of seal on a pipe
-
wood sealant
-
seal on a letter
-
seal the singer
-
seal (animal)
Thanks. English first language here and it went right over my head. But then the first was a soldier to me.
Technically, Seal the singer is also an animal.
British English took over for me, It was ‘obviously’;
Soldier, bushing, varnish.
Seal, seal, seal.
Couldn’t work out why the top row was with the bottom row at all.
(There are no ‘navy seals’ to us, it’s SBS - special boat service, like SAS but bad-asser, and more secret?)
Valve seal in an engine.
-
#2 is an engine valve stem seal
Stable genius
The wax seal doesn’t work that way - the stamp should be inverted.
Why use many word when one word do trick?
Too many words. Could you, like, narrow that down?
Words<word
At most you’re saving a miniscule amount of time. What are you going to do with all this time?
I think this might work better with 4 frames since 3 of these images show items that fall under the same definition for seal since their purpose is to prevent something from getting into/out of somewhere.
I think the singer doesn’t count either since that’s someone’s name which could be anything in any language. Also the navy seal is named after the animal. It’s 2 frames. “Seal” the animal and “seal” the keep stuff in/out
That’s not fair though as navy seals are named after the animal.
Also, you can use a word in different contexts, to seal wood and to seal something shut is similar actions
Try reading Japanese without kanji and see how rough it get with all the homophones.
They have 3 alphabets and its called a “writing system” because of it.
There are no alphabets in Japanese language.
Yeah, kind of exactly the nightmare of a “writing system”. Its a dare to try to explain it in less than 10 words.
I’ll take that dare:
5 character sets and four languages in a trenchcoat です。
Soldier, plug, stain, stamp, person, seal? I don’t get it.
Soldier - navy seal Plug - to seal Stain - ?? Stamp - a seal (like Chinese imperial seal) Person - ? Seal - a seal
“Stain” - Sealing paint
Person - Seal (Singer)
Seal, seal, seal, seal, seal, seal.
Soldier, filter?, brush, wax, “there use to be a graying tower alone on the sea, you became the light on the dark side of me”, seal.
Homophones are definitely not the thing that makes English hard. By that definition, Chinese is downright impossible language.
that’s not English, that’s pictures.
Have you tried any form of Chinese?
3 instances of sealing. 1 OG, 1 copycat, 1 unoriginal dude. Down to 2 uses.
Possibly an issue caused by simplified English.
Solider, some kind of plug?, applying some kind of weather proofing, wax stamp, that guy who did a single with Adamski, seal.
They’re all seals. The bad part is that this is really only 2 different meanings. The soldier is a navy seal but that’s just named after the animal. The top middle is a seal to keep oil in a machine. The concept of sealing something applies to the the oil seal, the deck sealant, and the wax seal.
And there’s nothing to stop Seal from becoming a seal and using a seal to seal a hole.
Chuckles in Estonian.
That’s cute.









