People seem confused by it but isn’t it just a play on words with/combination of ‘I think therefore I am’ and sexual slang that often takes the form she blank til I blank?
she blank til I blank
More precisely it is:
she ___ on my ___ till I ___
Ah oops, that’s what I meant to type. In my defense it was very late and I was very tired :p
I can’t tell if you had a stroke or I did.
Did stroke you had didn’t my when post the read?
Ah, ok. Thought I smelled toast.
See you room emergency in!

Cogito my ergo until I sum
Honestly, if it said “til” and not “till,” I’d want one.
Tillis the correct spelling. It’s a separate word fromuntil(and is actually older).'Tilis way newer and considered informal.That’s fair, but I don’t like it as much 🤷
Though as a quibble, til and ’til are both correct spellings for an abbreviation of until, and till is a separate preposition. All are correct.
huh. i always learned till as a verb, like till the ground. is this a regional/dialect thing? because i want to stop editing my autocarrots from till to til.
No, till is also a verb and a noun for a cash register (that’s why I prefer til: less ambiguity), but as a preposition it’s somewhat archaic outside of a few dialects, afaik
also maybe something on a boat i think? i’ve heard “man the till” or “man the tiller” i can’t remember, somewhere. maybe my imagination.
Oh, yes, good call! I think that’s essentially the same concept as with farming, where you split a channel in the stream of water or in a mound of earth.
i never thought of it conceptually like that, but that makes a lot of sense for a cash register. you split the customer’s cashflow stream into the store’s. or vice versa
anyone else feel like they need to stare at their fingers a while too after learning what @idiomaddict@lemmy.world has been teaching us?
The correct spelling if you’re plowing…
Yeah that works in this context I guess 😅
No seriously, there’s a definition of till that means the same as “until” but is like a century older. One of the many weird quirks of English.
I can’t tell if there is a sexual innuendo here that is intended.
a Cartesian courtesan
She could from face that
She on my till
Think therefore I am





